quarta-feira, 23 de julho de 2014

Fadas...


Hoje,
eu quero voltar no tempo
e abraçar a simplicidade
que sempre me fez feliz.
Por um momento,
esquecer o presente
e como em um conto de fadas,
ser aquela menina
que acreditava no impossível.
Preciso correr descalça,
deixar a chuva molhar meu rosto
e lavar a minha alma
que anda triste.
Quando a noite chegar,
dormir o sono dos justos
e sonhar com borboletas,
voando, de flor em flor.
by/erotildes vittoria/TRESCGRE/
all right reserved/23 de julho de 2014

imagem/http://leleopd.files.wordpress.com/2008/02/027.jpg

Um comentário:

  1. O escritor como o poeta tem a responsabilidade para responder de todo aquilo que eles escrevem, palavra por palavra, para garantir que cada palavra escrita haja um significado claro e atinga o alvo, sempre dando algo para os seus leitores. Acho que posso reconhecer o amiga Erotilde por causa a essência unica e individual que emanam seus versos que sabem de uma felicidade simples como é a sensação de chuva sobre o corpo que va a lavar a sua alma triste, e, em seguida, em seu sono, sonhar de voar com as borboletas, de flor em flor. Quando a nossa poetisa canta com desses tons é um ser suave que exagera somente quando ela sonha com cavaleiros e castelos ... no ar.
    Lo scrittore e poeta hanno la responsabilità di rispondere a tutto quello che scrivono, parola per parola, al fine di garantire che ogni parola scritta abbia un significato chiaro e colpisca il bersaglio, donando così sempre qualcosa di utile e di bello ai loro lettori. Credo di poter riconoscere l'amica Erotilde dal timbro dell'essenza unica e individuale che esala dai suoi versi che ci parlano di una semplice felicità come lo è, la sensazione della pioggia sul corpo che va a lavare la sua anima triste, e poi nel sonno sognare di farfalle che volano di fiore in fiore. Quando la nostra poetessa canta con questi toni è un essere gentile che esagera solo quando sogna di cavalieri e castelli ... in aria.

    ResponderExcluir

  Viagem... Era diferente, as folhas secas, não ficavam despedaçadas ao pisar nelas. Havia uma cortina feita de uma névoa azul que limitav...