Não eram palavras, eram flores que envolviam o coração desenhado com o amor que deixou marcado através de suas mãos, em todos os jardins que cultivou durante a vida.
Fez poesia em seu silêncio, abrandou a vida de quem passava e no seu anonimato, falava de amor sem pronunciar nada.
by/erotildes vittoria/REFTT/2013
The silence of the gardener ...
They were not words, they were flowers that enfolded the heart drawn with the love that left marking through his hands, in all the gardens that he cultivated during his life.
He made poetry in his silence, softened the life of those who passed and in his anonymity, spoke of love without saying anything.
by/erotildes vittoria/REFTT/2013
Imagem Hyacinthus (in a flowerbed)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Viagem... Era diferente, as folhas secas, não ficavam despedaçadas ao pisar nelas. Havia uma cortina feita de uma névoa azul que limitav...
-
Este vento que balança tudo e faz viajar longe as frases de cada página deste livro, fez voltar a menina de tranças que caminhava sempre ...
-
A alma do poeta é um sem fim de letras onde se encaixam, parágrafos semiabertos que vão construindo um sentido metafórico em uma viagem ...
-
Nas tardes de primavera quando a brisa toca suave, o jardim parece um mar com ondas coloridas que preguiçosas, deixam o barco flutuar. b...
Nenhum comentário:
Postar um comentário